首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1042篇
  免费   45篇
  国内免费   9篇
管理学   4篇
丛书文集   127篇
理论方法论   22篇
综合类   929篇
社会学   11篇
统计学   3篇
  2022年   5篇
  2021年   7篇
  2020年   4篇
  2019年   5篇
  2018年   4篇
  2017年   6篇
  2016年   11篇
  2015年   25篇
  2014年   42篇
  2013年   45篇
  2012年   73篇
  2011年   93篇
  2010年   68篇
  2009年   76篇
  2008年   77篇
  2007年   91篇
  2006年   84篇
  2005年   85篇
  2004年   70篇
  2003年   83篇
  2002年   63篇
  2001年   41篇
  2000年   20篇
  1999年   9篇
  1998年   2篇
  1996年   2篇
  1994年   1篇
  1993年   3篇
  1991年   1篇
排序方式: 共有1096条查询结果,搜索用时 140 毫秒
61.
本文从语言学和心理学两方面入手对情意心理动词作出界定,指出甲骨文中的情意心理动词只有"每(悔)"一例,是表示与人的情绪心理活动有关的不及物动词,在句中作谓语并且可受副词"弗"、"不"或"其"的修饰,可以有主语,但主语一般由有生名词来担任。  相似文献   
62.
《助语辞》①是我国第一部专释虚字的专著。它虽是一部训诂著作,但总结了汉代以来训诂学家对虚字的研究成果,触及到了某些语法问题。本文认为,作者卢以纬已有了初步的比较语法学思想并将其运用于自己的训诂实践,取得了一定的成就;重视对多音节虚字的阐释是其一大特色;对句子或句间的语义结构关系也有所阐发;尤其是他对于虚字辞气的审定,则直接影响了后世,特别是《马氏文通》的辞气理论。  相似文献   
63.
基于大型语料库,对助词“了”与时间副词和相关句式的共现情况做详细考察,统计出与“了”共现频率最高的5个副词和句式。认为“了”具有[+出现/实现]、[+有界]的语义特征。“了”的语体分布显示其带有强烈的非正式和便俗语体色彩。  相似文献   
64.
语篇方式是意义的主要表现手法,语篇方式语言单位的切分和互文性研究,即同一语篇方式形式对等的语言单位和语义对等的结构单位两种区分,强调局部结构和整体结构的关系,是语言认知与交际的经济手段,拓宽语篇分析与翻译的视角。  相似文献   
65.
英语情态动词是说话人表达允许、可能、义务、预测等意义的重要手段,由于其在句法和语义上的特殊性,情态动词在语言研究中一直受到广泛重视。本研究发现,中国学习者与英国本族语者在情态动词should的搭配及语义表达上存在一定的差异。  相似文献   
66.
罗素以现代逻辑工具分析限定摹状词,提出了摹状词理论。后从斯特劳森开始,经唐纳兰和克里普克,到20世纪80年代将情境语义学思想运用于分析限定摹状词,使得该项研究不断拓展和深化。在这中间,克里普克的研究独具特色:一,他是站在“语用学转向”的制高点上研究摹状词的;二,他虽然对名称的摹状词理论进行了批判,却捍卫和发展了摹状词理论。而在这些方面,国内学界还存在忽视或混淆。  相似文献   
67.
动宾语义搭配框架的描述主要包括三大要素——语义角色、语义类别和语义特征。具体地说就是,考察某个动词所能搭配的宾语语义角色有哪些,分别由哪个或哪些语义类别的名词充当,需要的时候应该给名词附加哪些语义特征。  相似文献   
68.
翻译中社会文化语境制约下的语义偏移   总被引:1,自引:0,他引:1  
社会文化语境对语义内涵有制约作用,是读者建立文化系统关联并进行语义理解及迁移的重要保证和现实基础。翻译中语义的迁移也不是简单的移植过程,而是基于语境的再创造,即在对目标语读者的文化认知框架预测的基础上,进行以引申为机制的语义偏移。语义偏移分别表现在主题关联、文化意象处理、思维习惯差异、价值观差异、语义空缺等方面。翻译中的语义偏移是在语言间产生动态对应的重要表现。  相似文献   
69.
网络语言包括语言符号和非语言符号两种形式,它们的构成表现为“物质形态+语义内容”这一结构模式。这些网络符号特别是语言符号,在日常交际符号的基础上进行了重组、改造或变化,使得能指相似而所指不同。这些新创或新用的符号与日常交际中的符号相比,在形式和内容的结合上有着鲜明的表意特征,主要表现为不确定性、模糊性、临时性和新异性。  相似文献   
70.
从语法领域语义平面角度,对典型式兼语句"N1+V1+N2+V2"的第一个动词V1从语义类型,即祈使意义、认定意义、情态意义、协同意义、导致意义、交接意义和存在有无意义几个方面进行了分析。同时,从语义价的角度,对V1的二价动词和三价动词的运用情况进行了分析。作为二价动词,V1主要表示及物动作、性质和部分感估意义。作为三价动词,V1是动作动词,连接三个强制性成分。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号